রাতের সূর্য – শাইখুল ইসলাম মুফতী মুহাম্মাদ তাকী উসমানী

রাতের সূর্য
মুফতী মুহাম্মাদ ত‍াকী উসমানী
অনুবাদঃ মাওলানা মুহাম্মদ জালালুদ্দিন
এটি মূলতঃ শাইখুল ইসলাম মুফতি তাকী উসমানী দা:বা: এর ভ্রমণ কাহিনী ‘দুনিয়া মেরে আগে’ এর দ্বিতীয় ও শেষ অংশের অনুবাদ। লেখক তা‍ঁর এই সফরনামাতে বিশটিরও অধিক দেশের ভ্রমণ বৃত্তান্ত তুলে ধরেছেন এবং তিনি এসব দেশের সঙ্গে জড়িত ইতিহাসের জ্বলজ্বলকারী অমূল্য রত্নাবলী আহরণ করে বইটিকে বিচিত্র রত্নসমাহারে সমৃদ্ধ করেছেন। সাথে সাথে নিজস্ব অভিজ্ঞতা, মন্তব্য ও প্রতিক্রিয়াও ব্যক্ত করেছেন। এই অংশে কানাডা, আমেরিকা, জাপান, অষ্ট্রেলিয়া, আয়ারল্যান্ড, ইয়েমেন, মালয়েশিয়া, নরওয়ে, সুইডেন ও ফিনল্যান্ডের ভ্রমণ বৃত্তান্ত আলোচিত হয়েছে।

রাতের সূর্য
মুফতী মুহাম্মাদ ত‍াকী উসমানী,
অনুবাদঃ মাওলানা মুহাম্মদ জালালুদ্দিন
এটি মূলতঃ শাইখুল ইসলাম মুফতি তাকী উসমানী দা:বা: এর ভ্রমণ কাহিনী ‘দুনিয়া মেরে আগে’ এর দ্বিতীয় ও শেষ অংশের অনুবাদ। লেখক তা‍ঁর এই সফরনামাতে বিশটিরও অধিক দেশের ভ্রমণ বৃত্তান্ত তুলে ধরেছেন এবং তিনি এসব দেশের সঙ্গে জড়িত ইতিহাসের জ্বলজ্বলকারী অমূল্য রত্নাবলী আহরণ করে বইটিকে বিচিত্র রত্নসমাহারে সমৃদ্ধ করেছেন। সাথে সাথে নিজস্ব অভিজ্ঞতা, মন্তব্য ও প্রতিক্রিয়াও ব্যক্ত করেছেন। এই অংশে কানাডা, আমেরিকা, জাপান, অষ্ট্রেলিয়া, আয়ারল্যান্ড, ইয়েমেন, মালয়েশিয়া, নরওয়ে, সুইডেন ও ফিনল্যান্ডের ভ্রমণ বৃত্তান্ত আলোচিত হয়েছে।